Former Prime Minister Shinzo Abe assassinated
Former Prime Minister Shinzo Abe, one of the
most consequential leaders in Japan's postwar
history, died Friday after being shot while he
was giving a stump speech in the city of Nara.
-From The Japan Times Online
https://www.japantimes.co.jp/news/2022/07/08/national/shinzo-abe-dead-nara-shooting/────────────────────────────────────
◆構造チェック
------------------------------------------------------------------------
☆本メルマガでは以下の記号を使用します。
http://www.thebelltree.com/kigou.html☆:↓の図がずれて見える方は↓をご覧下さい。
https://www.thebelltree.com/m/220715.png. S
│[[Former Prime Minister Shinzo Abe], [one <of [the
└─────────────────────────
most consequential leaders <in Japan's postwar
───────────────────────
. V
history>]>]], │died (Friday) (after [being shot while
───────┴─┬─────────────────
. SP1
he was giving a stump speech in the city of Nara])│
─────────────────────────┘
being shot(動名詞)
. S V
│略│being shot (while he was giving a stump speech
└─┴──┬────────────────────
. SP3p
in the city of Nara)│
──────────┘
while節
. S V O
│he│was giving│a stump speech (in the city of Nara)│
└─┴──┬──┴──────────────────┘
. SP3
☆:↑の図がずれて見える方は↓をご覧下さい。
https://www.thebelltree.com/m/220715.png────────────────────────────────────
◆語彙解説
------------------------------------------------------------------------
☆本メルマガでは以下の記号を使用します。
http://www.thebelltree.com/kigou.html・former [形] 元、前(前首相、元社長などの意味で)
・prime minister [C] 首相
・assassinate [3V] 暗殺する
・consequential [形] 重要な
・postwar [形] 戦後の
・shoot [3V] 撃つ
・stump speech [C] 街頭演説
────────────────────────────────────
◆日本語訳
------------------------------------------------------------------------
安倍元首相が暗殺される
戦後日本で最も重要なリーダーの1人である安倍晋三元首相は
金曜日、奈良市で街頭演説をしている最中に撃たれ、死亡した。
────────────────────────────────────
◆背景知識解説
------------------------------------------------------------------------
7月10日(日)の参議院選挙を目前に控えた、8日(金)に、
奈良市で街頭演説をしていた安倍元首相。
背後から忍び寄った山上徹也容疑者が2発、手製の銃を発砲。
それが当たってしまい、倒れました。
懸命の治療が行われましたが、同日夕方に亡くなりました。
ご冥福をお祈りいたします。
今回のお話は以上となります。
リーディング力をつけたい方は、
「英語真っすぐリーディング講座」
https://51.thebelltree.com/reading11.htmがお役に立てれば幸いです。
現在、7月期を募集しており、
締切は7月21日(木)となります。
◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇
↓7月21日(木)締切! 新講座に「英作文の添削!」をおつけしています。
さらに、新特典「語彙力診断とその対策」もおつけしております。
こちらの特典は期間限定で、めったにない特典ですが、もうすぐ終了します。
今期で最後の可能性もあります。
ぜひ、今期にご利用くださいませ。締切は7月21日(木)です。
◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆
※英語が苦手な方・初心者の方は↓がオススメ(7月21日(木)締切)
https://nb30.a51.jp/ぜひ、この機会にご利用くださいませ。
「英語真っすぐリーディング講座」は、
「TOEIC 860点(L 425点 R 435点)取れました。
しかも、"文法が理解できる"は100%でした。
とても嬉しかったです。やはり継続は力なりですね」
「先日、TOEIC 840点取れました。
700点前半をさまよっていた私が、800点台を取れたのは、
先生の講座のおかげです。
TOEIC 用に学習したのは、先生の講座の復習と公式問題集2冊のみです。
先生のおかげで、今では、英語の学習が、苦痛から楽しみに変わりました。」
「TOEIC 460だったのが740点に。たったの5カ月で280点アップしました。
問題を解く際もすべての根幹には鈴木先生の講座があると私は思ってます」
「去年10月TOEIC初受験は420点。本講座を受講した後、610点までUP
その後も自身で英語学習を続け、9月には760点まで伸びました!」
「本講座や英検対策のおかげもあって、英検準1級の1次試験合格しました!
しかも、前回の42点に比べ一気に点数が69点まで伸びての合格です」
「今まで わからない単語が出てくると迷子になっていましたが、
このやり方だと本当に真っすぐ理解して行けます!
品詞で英文を見ると日本語を挟まなくても理解できるようになるし、
英語はちゃんとパターン化されているのがわかります。」
と多くの方から嬉しいご感想をいただいて講座になります。
[News] 今のお申込で、本1冊分の豪華特典「TOEICのスコア診断と対策」
詳しい内容は↓をご覧下さいませ。(7月21日(木)締切)
https://51.thebelltree.com/reading11.htm◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇
↓7月21日(木)締切! 新講座に「英作文の添削!」をおつけしています。
さらに、新特典「語彙力診断とその対策」もおつけしております。
こちらの特典は期間限定で、めったにない特典ですが、もうすぐ終了します。
今期で最後の可能性もあります。
ぜひ、今期にご利用くださいませ。締切は7月21日(木)です。
◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆
※英語が苦手な方・初心者の方は↓がオススメ(7月21日(木)締切)
https://nb30.a51.jp/最後までお読みいただきありがとうございます。
今後とも皆様の英語学習の役に立てれば幸いです。