Ukrainians and supporters stage protest in Tokyo
Around 2,000 people including Ukrainian nationals
living in Japan staged a rally on Saturday in
front of Tokyo's famed Shibuya crossing, protesting
against Russia's invasion of Ukraine.
-From The Japan Times Online
https://www.japantimes.co.jp/news/2022/02/26/national/japan-protests-ukraine-russia/────────────────────────────────────
◆構造チェック
------------------------------------------------------------------------
☆本メルマガでは以下の記号を使用します。
http://www.thebelltree.com/kigou.html☆:↓の図がずれて見える方は↓をご覧下さい。
https://www.thebelltree.com/m/220304.png. S
│[Around 2,000 people <including Ukrainian nationals
└──────────────────────────
. V O
living in Japan>] │staged│a rally (on Saturday) (in
─────────┴─┬─┴─────────────
. SP3
front of [Tokyo's famed Shibuya crossing]), (protesting
────────────────────────────
against Russia's invasion of Ukraine) │
───────────────────┘
including(形容詞)
. S V O
│略│including │[Ukrainian nationals <living in Japan>] │
└─┴──┬──┴────────────────────┘
. SP3
living(形容詞)
. S V
│略│living (in Japan│
└─┴─┬──────┘
. SP1
protesting(分詞構文)
. S V
│略│protesting (against Russia's invasion of Ukraine) │
└─┴──┬──────────────────────┘
. SP1
☆:↑の図がずれて見える方は↓をご覧下さい。
https://www.thebelltree.com/m/220304.png────────────────────────────────────
◆語彙解説
------------------------------------------------------------------------
☆本メルマガでは以下の記号を使用します。
http://www.thebelltree.com/kigou.html・Ukrainian [C] ウクライナ人 [形] ウクライナの、ウクライナ人の
・supporter [C] 支持者
・stage [3V] (デモなどを)行う
・protest [C] デモ、抗議 [1V,3V] 抗議する
・include [3V] 含む
・national [C] 国民、国籍を持つもの
・rally [C] 集会
・famed [形] 有名な
・crossing [C] 横断歩道
・invasion [C,U] 侵攻
────────────────────────────────────
◆日本語訳
------------------------------------------------------------------------
ウクライナ人と支持者たちが東京でデモを行う
日本に住むウクライナ国民を含む約2000人が、
土曜日、東京の有名な渋谷の横断歩道の前で、
集会を行い、ロシアのウクライナへの侵攻に
抗議した。
────────────────────────────────────
◆背景知識解説
------------------------------------------------------------------------
ロシアがウクライナに何らかの攻撃をしかけるのでは?
と言われていたものの、ほんとのの人の想像を上回る、
侵攻が始まってしまいました。
首都キエフなど、各地で戦闘が起き、
多くの犠牲者が出ています。
世界中でロシアの侵攻への抗議集会が開かれ、
日本でも渋谷などで、多くの人が抗議の声をあげました。
今回のお話は以上になります。
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
【★☆↓講座の受講生様がTOEIC 850点を獲得!★☆】
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
「分かる! 解ける! 英文法! Plus」
http://51.thebelltree.com/grammar51.htmこちらは3月6日(日)締切となっております。
※英語が苦手な方・初心者の方は↓がオススメ
https://nb30.a51.jp/[News] 今のお申込で、本1冊分の豪華特典「TOEICのスコア診断と対策」
「TOEICで900点突破しました!」
「30代から英語学習にチャレンジ。1年足らずでTOEIC 830点突破!
大学時代は400点未満でした」
「40代で英語やり直し。リーディングセクションだけで115点アップ!」
「TOEIC リーディングセクションで420点!(総合で630→780にアップ!)
16, 17問解き残してもこのスコア(解いた問題はほぼ全問正解)」
「TOEIC 850点突破しました!」
「TOEICで文法問題が全問正解できました!」
「TOEICが1年弱で200点以上もアップしました!」
「TOEICで150点もアップしました!」
「TOEICリーディングセクションだけで100点も上がりました!」
「TOEICが一気に100点近くアップしました!」
「質問しても、丁寧に回答してくれるので本当に助かります!」
「これほど分かりやすい英文法教材は初めて!」
「もっと早く知っていれば!」
「英文がパズルのように見えるのが本当に面白い!」
と、大好評いただいている講座で、
(前身の「分かる! 解ける! 英文法!」を含む)
「TOEICの点を上げたい」方はもちろん、
「仕事で英会話ができるようになりたい」方、
「海外で暮らせる英語力を身につけたい」方まで、
本当にいろいろな方に受講していただいております。
わからないところがありましたら、制作者である私に直接メールで質問していた
だけます。(こちらのサポートが大好評いただいております。)
英文法を学びたい方にはぜひオススメの講座です。
詳しくは↓をご覧下さいませ。
無料サンプル、ご質問と回答の例も公開しております。
締切は3月6日(日)となっております。
詳しい内容は↓からご覧になれます。
http://51.thebelltree.com/grammar51.htm※英語が苦手な方・初心者の方は↓がオススメ
https://nb30.a51.jp/最後までお読みいただきありがとうございます。
今後とも皆様の英語学習のお役に立てれば幸いです。