Japan welcomes record 13.34 million overseas visitors in first half
of 2017
The number of foreign nationals who entered Japan in the first half
of 2017 jumped 16.4 percent from a year earlier to 13.34 million,
the highest level ever on a half-year basis, the Justice Ministry
has said.
-From The Japan Times Online
http://goo.gl/xZn2Sj────────────────────────────────────
◆構造チェック
------------------------------------------------------------------------
☆本メルマガでは以下の記号を使用します。
http://www.thebelltree.com/kigou.html☆:↓の図がずれて見える方は↓をご覧下さい。
http://www.thebelltree.com/m/171020.gif. O S V
│[The number..a half-year basis] │the Justice Ministry│has said│
└────────────────┴──────────┴─┬──┘
. SP3
that節(従属接続詞 that略)
. S
│[The number <of [foreign nationals <who entered Japan in the first
└─────────────────────────────────
. V
half of 2017>]>]│jumped (16.4 percent) (from a year earlier) (to
────────┴─┬──────────────────────
. SP1
13.34 million), {the highest level ever on a half-year basis} │
───────────────────────────────┘
※:the highest level以下は、本来はwhich is the highest level..
と続く形です。
ただ、このように
「文の一部または全体を先行詞とするカンマつきのwhich」に関しては、
「which+be動詞」を省略してしまう例がしばしば見受けられます。
who節(関係詞)
. S V O
│who │entered │Japan (in [the first half <of 2017>]) │
└──┴──┬─┴───────────────────┘
. SP3
☆:↑の図がずれて見える方は↓をご覧下さい。
http://www.thebelltree.com/m/171020.gif★ リーディングで返り読みせず、真っすぐ読めるようになるには、↓の講座で!
http://51.thebelltree.com/reading35.htm★ 初心者の方にはこちらがオススメです。
http://51.thebelltree.com/newbeginning24.htm────────────────────────────────────
◆語彙解説
------------------------------------------------------------------------
☆本メルマガでは以下の記号を使用します。
http://www.thebelltree.com/kigou.html・welcome [3V] 歓迎する
・record [形] 新記録となる
・overseas [形] 海外の
・visitor [C] 訪問者、観光客
・national [C] 〜国籍の人
French national「フランス国籍の人」
foreign national「外国籍の人」
のように、前に形容詞をつけて使います。
・jump [1V] 増える
・basis [C] ベース
「半年ベース」などのときに使います。
・the Justice Ministry [名] 法務省
★ 単語の覚え方にはコツがあります。やり方を間違うと「ザルに水」に?
通信簿2, 偏差値30と英語苦手が1年でTOEIC 900を達成した英語学習!
http://51.thebelltree.com/legti8.htm────────────────────────────────────
◆日本語訳
------------------------------------------------------------------------
日本は2017年の前半に記録となる1,334万人の外国人訪問者を迎え入れる
2017年の前半に日本に入国した外国籍の人の数は1年前から16.4パーセント
1,334万人に増加し、半年ベースで過去最高レベルであると法務省が発表した。
────────────────────────────────────
◆背景知識解説
------------------------------------------------------------------------
ここ数年は右肩上がりの日本を訪れる外国人。
ここ5年間は連続で過去最高記録を更新し続けています。
2013年に初めて1,000万人を突破し、昨年2016年には早くも2,000万人を突
破し、2,403万人を記録しました。
そして、今年2017年の前半だけで、1,334万人。
半年の記録としては過去最高。
単純に2倍すると、2,668万人で、去年の記録をまた更新し、6年間連続と
なるのは、ほぼ確実と言う情勢です。
★ リーディングで返り読みせず、真っすぐ読めるようになるには、↓の講座で!
http://51.thebelltree.com/reading35.htm★ 英文法を最初の基礎から一緒にがんばろう! 私に直接メールで質問できる!
http://51.thebelltree.com/grammar51.htm★ 基礎からじっくり、英会話でも応用できる力を身に付けるならこちら!
http://51.thebelltree.com/newbeginning24.htm★ 英会話のための特化した英文法はこちら!
http://51.thebelltree.com/g4c19.htm