Centrist Macron trounces populist Le Pen, becomes France's youngest president
French voters elected centrist Emmanuel Macron as the country's
youngest president ever on Sunday, delivering a resounding victory
to the unabashedly pro-European former investment banker and
strengthening France's place as a central pillar of the European
Union.
-From The Japan Times Online
http://goo.gl/Upkbav────────────────────────────────────
◆構造チェック
------------------------------------------------------------------------
☆本メルマガでは以下の記号を使用します。
http://www.thebelltree.com/kigou.html☆:↓の図がずれて見える方は↓をご覧下さい。
http://www.thebelltree.com/m/170512.gif. S V O
│French voters │elected │centrist Emmanuel Macron (as the
└───────┴──┬─┴────────────────
. SP3
country's youngest president ever) (on Sunday), (delivering a
───────────────────────────────
resounding victory to the unabashedly pro-European former
─────────────────────────────
investment banker and strengthening France's place as a central
────────────────────────────────
pillar of the European Union) │
───────────────┘
delivering(分詞構文) 前半
. S V O
│略│delivering│a resounding victory (to the unabashedly
└─┴──┬──┴────────────────────
. SP3
pro-European former investment banker)│
───────────────────┘
strengthening(分詞構文) 後半
. S V O
│略│strengthening │[France's place <as [a central pillar <of
└─┴───┬───┴─────────────────────
. SP3
the European Union>]>]│
───────────┘
☆:↑の図がずれて見える方は↓をご覧下さい。
http://www.thebelltree.com/m/170512.gif★ リーディングで返り読みせず、真っすぐ読めるようになるには、↓の講座で!
http://51.thebelltree.com/reading35.htm★ 初心者の方にはこちらがオススメです。
http://51.thebelltree.com/newbeginning24.htm────────────────────────────────────
◆語彙解説
------------------------------------------------------------------------
☆本メルマガでは以下の記号を使用します。
http://www.thebelltree.com/kigou.html・centrist [形] 中道の [C] 中道派
・trounce [3V] 圧勝する
・populist [形] ポピュリストの、大衆迎合主義の
[C] ポピュリスト、大衆迎合主義者
日本語でピタリと来る語がないため、日本語でも最近「ポピュリスト」と、
カタカナで表現されることが多いです。
基本的には、「世間受けすることをどんどん主張するタイプ」の政治家のこ
とを指します。
「税金など負担も必要」などマイナス面を言わなかったり、
人種差別的、攻撃的な言動を取る政治家が多いのも特徴と言えそうです。
今回のルペン氏、アメリカのドナルド・トランプ大統領は「ポピュリスト」
と呼ばれています。
・president [C] 大統領、社長
・voter [C] 有権者、投票者
・elect [3V] (選挙で)選ぶ
・deliver [3V] 送る
・resounding [形] 完全な、鳴り響く
・victory [C] 勝利
・unabashedly [形] 堂々とした
・pro-○○ [形] ○○支持派の
・former [形] 元、前
・investment [C, U] 投資
・banker [C] 銀行家
・strengthen [3V] 強化する
・place [C] 場所、立場
・pillar [C] 柱
・the European Union [名] EU、ヨーロッパ連合
★ 単語の覚え方にはコツがあります。やり方を間違うと「ザルに水」に?
通信簿2, 偏差値30と英語苦手が1年でTOEIC 900を達成した英語学習!
http://51.thebelltree.com/legti8.htm────────────────────────────────────
◆日本語訳
------------------------------------------------------------------------
中道のマクロン氏がポピュリストのルペン氏に圧勝し、フランスの最年少
の大統領に。
フランスの有権者は日曜日、中道のエマニュエル・マクロン氏を国の最年
少の大統領に選び、堂々としたヨーロッパ支持派の元投資銀行家に圧倒的
な勝利を送り、ヨーロッパ連合の中心の柱としてのフランスの立場を強化
した。
────────────────────────────────────
◆背景知識解説
------------------------------------------------------------------------
日曜日、フランスの大統領の2回戦が行われ、中道の無所属のマクロン氏
が66%の票を得て、極右のマリーヌ・ルペン候補に圧勝。
39歳のマクロン氏はフランス史上最年少の大統領になりました。
フランスの大統領選挙は基本的には2回戦制。
1回戦で過半数を取った候補がいなければ、上位2人で2回戦(決選投票)
を行います。
1回戦ではマクロン氏が1位、ルペン氏が2位でしたが、
得票率はほぼ同じでした。
しかし、ルペン氏は過激な候補と見られ、2回戦では、1回戦で敗退した
候補に投票した有権者の多くがマクロン氏の支持に回り、マクロン氏の圧
勝という結果になりました。
最近、イギリスのEU離脱、アメリカでトランプ大統領誕生など、
ポピュリスト、孤立主義的な結果が繰り返されており、
反EUのルペン氏の勝利もあり得るのではないかと言われておりましたが、
フランスでは、親EUのマクロン氏の勝利となりました。
★ リーディングで返り読みせず、真っすぐ読めるようになるには、↓の講座で!
http://51.thebelltree.com/reading35.htm★ 英文法を最初の基礎から一緒にがんばろう! 私に直接メールで質問できる!
http://51.thebelltree.com/grammar51.htm★ 基礎からじっくり、英会話でも応用できる力を身に付けるならこちら!
http://51.thebelltree.com/newbeginning24.htm★ 英会話のための特化した英文法はこちら!
http://51.thebelltree.com/g4c19.htm