Sumo association queried about hate speech taunts during spring tourney
The Japan Sumo Association has been questioned by the government over
reports that hate speech was directed at Mongolian ozeki Terunofuji
during the Spring Grand Sumo Tournament, according to a source close
to the association.
-From The Japan Times Online
http://goo.gl/YBNht2────────────────────────────────────
◆構造チェック
------------------------------------------------------------------------
☆本メルマガでは以下の記号を使用します。
http://www.thebelltree.com/kigou.html☆:↓の図がずれて見える方は↓をご覧下さい。
http://www.thebelltree.com/m/170407.gif. S V
│The Japan Sumo Association│has been questioned (by the government)
└─────────────┴─────┬──────────────
. SP3p
(over [reports <that hate speech was directed at Mongolian ozeki
────────────────────────────────
Terunofuji during the Spring Grand Sumo Tournament>]), (according to
──────────────────────────────────
[a source <close to the association>])│
───────────────────┘
that節(従属接続詞 同格that)
. S V
│hate speech │was directed (at Mongolian ozeki Terunofuji) (during
└──────┴───┬──────────────────────
. SP3p
the Spring Grand Sumo Tournament) │
─────────────────┘
☆:↑の図がずれて見える方は↓をご覧下さい。
http://www.thebelltree.com/m/170407.gif★ リーディングで返り読みせず、真っすぐ読めるようになるには、↓の講座で!
http://51.thebelltree.com/reading35.htm★ 初心者の方にはこちらがオススメです。
http://51.thebelltree.com/newbeginning24.htm────────────────────────────────────
◆語彙解説
------------------------------------------------------------------------
☆本メルマガでは以下の記号を使用します。
http://www.thebelltree.com/kigou.html・association [C] 協会
・query [3V] 問い合わせる
・hate speech [C] ヘイトスピーチ
なかなか日本語にはピタリと来る表現がないので、よく新聞等でも、
「ヘイトスピーチ」とカタカナで表現されます。
人種、出身国、宗教などに基づいて攻撃的だったり、侮辱的な発言をすること
を指します。
・taunt [C] やじ
・tourney [C] 競技大会、トーナメント
・the Japan Sumo Association [名] 日本相撲協会
・question [3V] 問い合わせる、質問する
・government [C] 政府
・report [C] 報道、報告
・direct [3V] 向けられる
・Mongolian [形] モンゴル出身の、モンゴルの、モンゴル人の
・the Spring Grand Sumo Tournament [名] 春場所
・source [C] 関係者、情報源
実名を出せない場合、あるいは実名が重要でない場合に、新聞やニュースで
よく使われます。
★ 単語の覚え方にはコツがあります。やり方を間違うと「ザルに水」に?
通信簿2, 偏差値30と英語苦手が1年でTOEIC 900を達成した英語学習!
http://51.thebelltree.com/legti8.htm────────────────────────────────────
◆日本語訳
------------------------------------------------------------------------
相撲協会は春場所の間のヘイトスピーチやじについて問い合わせを受ける
協会に近い関係者によると、日本相撲協会は、春場所の間、モンゴル出身の大
関照ノ富士にヘイトスピーチが向けられたという報道について、政府から問い
合わせを受けた。
────────────────────────────────────
◆背景知識解説
------------------------------------------------------------------------
稀勢の里の劇的な優勝で盛り上がった春場所ですが、優勝を争っていたモンゴ
ル出身の大関照ノ富士が立ち会いの変化で勝った際にブーイングが起きまし
た。
優勝を争う大事な一番だけに、正面からぶつかる勝負を見たい観客が多かった
ものと考えられますが、ブーイングの中に「モンゴルへ帰れ」という差別的な
やじがあったと報道されました。
これはヘイトスピーチに当たるのではないかと、協会は事実関係の確認のた
め、政府より問い合わせを受けました。
★ リーディングで返り読みせず、真っすぐ読めるようになるには、↓の講座で!
http://51.thebelltree.com/reading35.htm★ 英文法を最初の基礎から一緒にがんばろう! 私に直接メールで質問できる!
http://51.thebelltree.com/grammar51.htm★ 基礎からじっくり、英会話でも応用できる力を身に付けるならこちら!
http://51.thebelltree.com/newbeginning24.htm★ 英会話のための特化した英文法はこちら!
http://51.thebelltree.com/g4c19.htm