Airports erupt into chaos, outrage as more get detained over Trump
travel ban
President Donald Trump's immigration order sowed more chaos and
outrage across the country Sunday, with travelers getting detained at
airports, and panicked families searching for relatives and protesters
marching against the sweeping measure that was blocked by several
federal courts.
-From The Japan Times Online
http://goo.gl/CAGdCG────────────────────────────────────
◆構造チェック
------------------------------------------------------------------------
☆本メルマガでは以下の記号を使用します。
http://www.thebelltree.com/kigou.html☆:↓の図がずれて見える方は↓をご覧下さい。
http://www.thebelltree.com/m/170203.gif前半
. S V O
│President Donald Trump's immigration order│sowed │more chaos and
└─────────────────────┴─┬─┴───────
. SP3
outrage (across the country) (Sunday), (with [travelers <getting
────────────────────────────────
detained at airports>]) │
────────────┘
getting detained(形容詞)
. S V
│略│getting detained (at airports)│
└─┴────┬──────────┘
. SP3p
後半
. S V O
│略│panicked│[[families <searching for relatives>] and [protesters
└─┴──┬─┴───────────────────────────
. SP3
<marching against the sweeping measure that was blocked by several
─────────────────────────────────
federal courts>]] │
─────────┘
searching(形容詞)
. S V O
│略│searching for │relatives │
└─┴───┬───┴─────┘
. SP3
marching(形容詞)
. S V
│略│marching (against [the sweeping measure <that was blocked by
└─┴──┬───────────────────────────
. SP1
several federal courts>]) │
─────────────┘
that節(関係詞)
. S V
│that│was blocked (by several federal courts) │
└──┴───┬────────────────┘
. SP3p
☆:↑の図がずれて見える方は↓をご覧下さい。
http://www.thebelltree.com/m/170203.gif★ リーディングで返り読みせず、真っすぐ読めるようになるには、↓の講座で!
http://51.thebelltree.com/reading35.htm★ 初心者の方にはこちらがオススメです。
http://51.thebelltree.com/newbeginning24.htm────────────────────────────────────
◆語彙解説
------------------------------------------------------------------------
☆本メルマガでは以下の記号を使用します。
http://www.thebelltree.com/kigou.html・airport [C] 空港
・erupt [1V] 爆発する、噴出する、噴火する
・chaos [U] 大混乱
・outrage [C, U] 憤慨、暴動
・detain [3V] 拘束する
・travel [U] 移動
・ban [C] 禁止
・immigration [U] 移住、移民
・order [C, U] 命令
・sow [1V, 3V] 〜につながる、〜の原因となる
・across [前] 〜中で
・traveler [C] 旅客、旅行者
・panic [3V] パニックに陥らせる
原形はkがないのに、過去形、過去分詞になると、panickedとkが入ってくる
珍しい動詞です。
・search for [3V] 探す
・relative [C] 親族
・protester [C] デモ参加者
・march [1V] 行進する
・sweeping [形] 広範な
・measure [C] 措置
・block [3V] 差し止める
・federal [形] 連邦の
・court [C] 裁判所
★ 単語の覚え方にはコツがあります。やり方を間違うと「ザルに水」に?
通信簿2, 偏差値30と英語苦手が1年でTOEIC 900を達成した英語学習!
http://51.thebelltree.com/legti8.htm────────────────────────────────────
◆日本語訳
------------------------------------------------------------------------
多くがトランプ大統領の移動禁止で拘束され、空港は大混乱と憤慨へと爆発
ドナルド・トランプ大統領の移民令は、空港で旅客が拘束される中、日曜日、
国中で、多くの大混乱と憤慨へとつながり、親族を探す家族といくつかの連邦
裁判所に差し止められた広範な措置に対して行進するデモ参加者をパニックに
陥らせた。
────────────────────────────────────
◆背景知識解説
------------------------------------------------------------------------
「イスラム教徒の入国を禁止する」という選挙公約を実行に移したトランプ大
統領。
イスラム圏の7カ国(シリア、イラク、イラン、スーダン、リビア、ソマリア、
イエメン)の国民の入国と、すべての国からの難民受け入れを一時的に停止す
る、大統領令を出しました。
これにより、実際にこれらの国から来た人が空港で拘束され、これに反対する
デモも広がっています。
また、ニューヨーク連邦地裁は合法的滞在資格を持つ人まで強制送還しないよ
うにと、大統領令の執行を一部停止しています。
★ リーディングで返り読みせず、真っすぐ読めるようになるには、↓の講座で!
http://51.thebelltree.com/reading35.htm★ 英文法を最初の基礎から一緒にがんばろう! 私に直接メールで質問できる!
http://51.thebelltree.com/grammar51.htm★ 基礎からじっくり、英会話でも応用できる力を身に付けるならこちら!
http://51.thebelltree.com/newbeginning24.htm★ 英会話のための特化した英文法はこちら!
http://51.thebelltree.com/g4c19.htm