TOEIC 990(満点)の管理人による、英字新聞、英語ニュースを題材に英語学習ができるサイト
1年でTOEIC 900の秘訣
分かる! 解ける! 英文法!
初心者用講座!
英語真っすぐリーディング講座
英会話のための英文法
勘違い解消でTOEICアップ!
無料レポート
「1年でTOEIC 900!
TOEICの意外な落とし穴」

無料レポートの入手は↓にメールアドレス(携帯は※参照)を入れて、送信を押すだけ。さらには単語の覚え方、英会話上達についてまとめた無料レポートも。

そのアドレスに人が読んでいる私の無料メールマガジン(メルマガ)と一緒にお送りいたします。

メルマガ読者登録は完全無料、いつでも配信停止可能
※:スマートフォン(iPhoneやAndroid等)ではない普通の携帯電話では基本的にお読みいただけません。
※:万が一、↑に正しいアドレスをご入力されても届かない場合はこちらをご覧下さい。
※:ご入力いただいたメールアドレスは、無料レポートの配布、無料メールマガジンの配信以外には一切利用することはございませんので、ご安心下さい。
オススメ


Struggling to aid foreign students 外国人生徒の支援に苦戦



Scores of municipalities struggling to aid foreign students with few
or no Japanese language skills: survey

Numerous municipalities nationwide are struggling to aid foreign
students who are learning at local public schools but cannot
understand the Japanese language fully or at all, a Kyodo News survey
showed Saturday.

-From The Japan Times Online
http://goo.gl/fbx1KO


────────────────────────────────────
◆構造チェック
------------------------------------------------------------------------

☆本メルマガでは以下の記号を使用します。
http://www.thebelltree.com/kigou.html

☆:↓の図がずれて見える方は↓をご覧下さい。
http://www.thebelltree.com/m/160902.gif


.   O         S         V
│[Numerous..all],│a Kyodo News survey │showed (Saturday) │
└────────┴──────────┴─┬───────┘
.                      SP3


that節(従属接続詞 that略)

.    S                  V      O
│Numerous municipalities (nationwide)│are struggling│[to aid
└──────────────────┴───┬───┴────
.                       SP3

foreign students who are learning at local public schools but cannot
──────────────────────────────────

understand the Japanese language fully or at all] │
─────────────────────────┘


to aid(名詞)

. S  V    O
│略│to aid│[foreign students <who are learning at local public
└─┴─┬─┴──────────────────────────
.    SP3

schools but cannot understand the Japanese language fully or at all>] │
───────────────────────────────────┘


who節(関係詞) 前半

. S     V
│who │are learning (at local public schools)│
└──┴───┬───────────────┘
.       SP1


who節(関係詞) 後半

. S     V        O
│略│cannot understand │the Japanese language (fully or at all) │
└─┴────┬────┴────────────────────┘
.       SP3



☆:↑の図がずれて見える方は↓をご覧下さい。
http://www.thebelltree.com/m/160902.gif


★ リーディングで返り読みせず、真っすぐ読めるようになるには、↓の講座で!
http://51.thebelltree.com/reading35.htm

★ 初心者の方にはこちらがオススメです。
http://51.thebelltree.com/newbeginning24.htm


────────────────────────────────────
◆語彙解説
------------------------------------------------------------------------

☆本メルマガでは以下の記号を使用します。
http://www.thebelltree.com/kigou.html


・scores of [形] 多くの

・municipality [C] 自治体

・struggle [1V, 3V] 苦戦する

・aid [3V] 支援する

・foreign [形] 外国の

・student [C] 生徒、学生

・language [C] 言語

・skill [C] 技術

・survey [C] 調査

・numerous [C] 多くの

・nationwide [副] 全国で

・learn [1V, 3V] 勉強する、学ぶ

・local [形] 地元の

・public [形] 公立の

・fully [副] 完全に

・at all [副] まったく

・Kyodo New [名] 共同通信


★ 単語の覚え方にはコツがあります。やり方を間違うと「ザルに水」に?
  通信簿2, 偏差値30と英語苦手が1年でTOEIC 900を達成した英語学習! 
http://51.thebelltree.com/legti8.htm


────────────────────────────────────
◆日本語訳
------------------------------------------------------------------------

多くの自治体が日本語スキルがほとんど、もしくはまったくない外国人生徒の
支援に苦戦している:調査

全国で、多くの自治体が地元の公立の学校で学んでいるが、日本語を完全には、
あるいはまったく理解できない外国人生徒を支援することに苦戦していると、
共同通信の調査が、土曜日示した。



────────────────────────────────────
◆背景知識解説
------------------------------------------------------------------------

日本に住む外国人が増えるに従って、外国人の子どもも増えています。

そして、中には、日本語が十分にわからない、あるいはまったくわからない
子どももいます。

最近の現象であり、学校関係者には、対応のノウハウがないことから、
どう指導して良いか苦戦している自治体が多いことが調査で浮き彫りになり
ました。

調査では、46パーセントの自治体が苦戦していると回答しています。


★ リーディングで返り読みせず、真っすぐ読めるようになるには、↓の講座で!
http://51.thebelltree.com/reading35.htm

★ 英文法を最初の基礎から一緒にがんばろう! 私に直接メールで質問できる!
http://51.thebelltree.com/grammar51.htm

★ 基礎からじっくり、英会話でも応用できる力を身に付けるならこちら!
http://51.thebelltree.com/newbeginning24.htm

★ 英会話のための特化した英文法はこちら!
http://51.thebelltree.com/g4c19.htm
無料レポート「必須英単語2000語を半年で苦労なく覚える方法」
通信簿が2で、英語が大嫌いだった私が1年でTOEIC 900を達成した原動力です。

書きまくりや、赤シート、カードなんか使わなくたって英単語は苦労なく覚えられるんです!

その英単語の覚え方を無料レポートで解説! さらにはTOEIC対策、英会話上達についてまとめた無料レポートも。人が読者登録中の無料メールマガジンと共にお届け。メールマガジンは読者登録は無料、不要になったらいつでも配信停止可能

無料レポート入手は↓にメールアドレス(携帯は※参照)を入れて"送信"を押すだけ。入力されたアドレスにお送りいたします。
※:スマートフォン(iPhoneやAndroid等)ではない普通の携帯電話では基本的にお読みいただけません。
※:万が一、↑に正しいアドレスをご入力されても届かない場合はこちらをご覧下さい。
※:ご入力いただいたメールアドレスは、無料レポートの配布、無料メールマガジンの配信以外には一切利用することはございませんので、ご安心下さい。