Paris attack sites: from national stadium to party district
The string of coordinated attacks in and around Paris late Friday left
nearly 130 people dead and hundreds more injured, in the worst such
violence in France's history.
The assailants struck six different sites, including the Stade de
France soccer stadium and eateries in the trendy east of the city.
-From The Japan Times Online
http://goo.gl/h6Qh0K────────────────────────────────────
◆構造チェック
------------------------------------------------------------------------
☆本メルマガでは以下の記号を使用します。
http://www.thebelltree.com/kigou.html☆:↓の図がずれて見える方は↓をご覧下さい。
http://www.thebelltree.com/m/151120.gif1文目 前半
. S
│[The string <of [coordinated attacks <in and around Paris>]>] (late
└──────────────────────────────────
. V O C
Friday) │left│nearly 130 people │dead│
────┴─┬┴─────────┴──┘
. SP5
1文目 後半
. S V O C
│略│略│hundreds more │injured, (in [the worst such violence <in
└─┴┬┴───────┴─────────────────────
. SP5
France's history>]) │
──────────┘
injured(第5文型)
. S V
│hundreds more │injured │
└───────┴─┬──┘
. SP3p
2文目
. S V O
│The assailants│struck│[six different sites, <including the Stade
└───────┴─┬─┴─────────────────────
. SP3
de France soccer stadium and eateries in the trendy east of the
────────────────────────────────
city>]│
───┘
including(形容詞)
. S V O
│略│including │[[the Stade de France soccer stadium] and [eateries
└─┴──┬──┴──────────────────────────
. SP3
<in [the trendy east <of the city>]>]]│
───────────────────┘
☆:↑の図がずれて見える方は↓をご覧下さい。
http://www.thebelltree.com/m/151120.gif★ リーディングで返り読みせず、真っすぐ読めるようになるには、↓の講座で!
http://51.thebelltree.com/reading35.htm★ 初心者の方にはこちらがオススメです。
http://51.thebelltree.com/newbeginning24.htm────────────────────────────────────
◆語彙解説
------------------------------------------------------------------------
☆本メルマガでは以下の記号を使用します。
http://www.thebelltree.com/kigou.html・Paris [名] パリ
・attack [C, U] 攻撃
・site [C] 場所
・national [形] 国立の、国の
・district [C] 地区
・string [C] 一連
・coordinate [3V] 同時に起こす、協力する
・late [形, 副] 夜の、晩の、遅く
・leave [5V] (テロや災害等が)OをCの状態にする
・nearly [副] ほぼ、約
・dead [形] 死亡した状態
・injure [3V] ケガさせる
・violence [U] 暴力
・history [U] 歴史
・assailant [C] 攻撃者
・strick [3V] 襲う、攻撃する
・different [形] 別の
・include [3V] 含む
・the Stade de France [名] スタッド・ドゥ・フランス
パリ近郊にある、多目的スタジアムです。
・eatery [C] レストラン
・trendy [形] トレンディーな、おしゃれな
★ 単語の覚え方にはコツがあります。やり方を間違うと「ザルに水」に?
通信簿2, 偏差値30と英語苦手が1年でTOEIC 900を達成した英語学習!
http://51.thebelltree.com/legti8.htm────────────────────────────────────
◆日本語訳
------------------------------------------------------------------------
パリの攻撃場所:国立スタジアムからパーティー地区まで
パリやその周辺での一連の同時多発攻撃は金曜日の夜、フランス史上このよう
な暴力としては最悪の、約130を死亡させ、さらに数百人を負傷させた。
攻撃者たちはスタッド・ドゥ・フランスサッカースタジアムとおしゃれな市の
東にあるレストランを含む6ヶ所の別の場所を襲った。
────────────────────────────────────
◆背景知識解説
------------------------------------------------------------------------
※:下記は11月16日現在のものになります。
11月13日金曜日。フランスのパリで、同時多発テロが発生。
合計6ヶ所で、爆発や銃撃があり、約130人が犠牲となってしまいました。
自称「イスラム国」の、ISが犯行声明を出し、フランスのオランド大統領も
ISの犯行だとしています。
★ リーディングで返り読みせず、真っすぐ読めるようになるには、↓の講座で!
http://51.thebelltree.com/reading35.htm★ 英文法を最初の基礎から一緒にがんばろう! 私に直接メールで質問できる!
http://51.thebelltree.com/grammar51.htm★ 基礎からじっくり、英会話でも応用できる力を身に付けるならこちら!
http://51.thebelltree.com/newbeginning24.htm★ 英会話のための特化した英文法はこちら!
http://51.thebelltree.com/g4c19.htm