Sinking condo in Yokohama blamed on negligence by pile-driver worker
A recently built condominium complex that is sinking in Yokohama has
raised fears it could happen elsewhere. The scandal involving
condominium developer Mitsui Fudosan Residential Co. has caused grave
concern among condo owners and those who are thinking of buying one.
-From The Japan Times Online
http://goo.gl/1oBMxG────────────────────────────────────
◆構造チェック
------------------------------------------------------------------------
☆本メルマガでは以下の記号を使用します。
http://www.thebelltree.com/kigou.html☆:↓の図がずれて見える方は↓をご覧下さい。
http://www.thebelltree.com/m/151023.gif1文目
. S
│[A recently built condominium complex <that is sinking in Yokohama>]│
└──────────────────────────────────┴
. V O
has raised│[fears <it could happen elsewhere>] │
──┬──┴──────────────────┘
. SP3
that節(関係詞)
. S V
│that│is sinking (in Yokohama)│
└──┴──┬─────────┘
. SP1
that節(従属接続詞 同格 that略)
. S V
│it│could happen (elsewhere)│
└─┴───┬────────┘
. SP1
2文目
. S
│[The scandal <involving condominium developer Mitsui Fudosan
└──────────────────────────────
. V O
Residential Co.>] │has caused│[grave concern <among [[condo owners]
─────────┴──┬──┴───────────────────
. SP3
and [those <who are thinking of buying one>]) │
───────────────────────┘
involving(形容詞)
. S V O
│略│involving │condominium developer Mitsui Fudosan Residential Co.│
└─┴──┬──┴──────────────────────────┘
. SP3
who節(関係詞)
. S V O
│who │are thinking of │[buying one]│
└──┴────┬───┴──────┘
. SP3
buying(動名詞)
. S V O
│略│buying│one │
└─┴─┬─┴──┘
. SP3
☆:↑の図がずれて見える方は↓をご覧下さい。
http://www.thebelltree.com/m/151023.gif★ リーディングで返り読みせず、真っすぐ読めるようになるには、↓の講座で!
http://51.thebelltree.com/reading35.htm★ 初心者の方にはこちらがオススメです。
http://51.thebelltree.com/newbeginning24.htm────────────────────────────────────
◆語彙解説
------------------------------------------------------------------------
☆本メルマガでは以下の記号を使用します。
http://www.thebelltree.com/kigou.html・sink [1V] 沈む
・condo [C] マンション
condominiumの略です。英語でもmansionと言う単語はあるのですが、
これは「豪華な一軒家」という意味で、日本語のマンションとは違う意味にな
ってしまいます。
・blame [3V] 〜のせいだと言う
・negligence [U] 過失
・pile driver [C] 杭打ち機
・worker [C] 作業員、従業員
・recently [副] 最近
・complex [C] ビル群
・raise [3V] 存在が明るみに出る、持ち上げる
・fear [C, U] 恐れ
・happen [1V] 起こる
・elsewhere [副] 他の場所で
・scandal [C, U] 騒動、スキャンダル
・involve [3V] 〜が関係する
・developer [C] 開発者
・Mitsui Fudosan Residential Co. [名] 三井不動産レジデンシャル株式会社
・cause [3V] 引き起こす
・grave [形] 深刻な
・concern [C, U] 懸念
・among [前] 〜の間
・owner [C] 所有者
★ 単語の覚え方にはコツがあります。やり方を間違うと「ザルに水」に?
通信簿2, 偏差値30と英語苦手が1年でTOEIC 900を達成した英語学習!
http://51.thebelltree.com/legti8.htm────────────────────────────────────
◆日本語訳
------------------------------------------------------------------------
横浜の沈むマンションは杭打ち機の作業員の過失のせいとされる
横浜で沈んでいる最近建てられたマンション群で、ほかの場所でも起こるので
はないかという恐れが出て来た。マンション開発業者三井不動産レジデンシャ
ル株式会社が関係する騒動はマンションの所有者、マンションを買おうかと考
えている人々の中の深刻な懸念を引き起こした。
────────────────────────────────────
◆背景知識解説
------------------------------------------------------------------------
横浜市都筑区のマンションが、2センチ傾いていることが判明し、
その原因は、固い地盤に届くまで打ち込む杭が、固い地盤に届いていなかった
ことであると判明しました。
杭打ち工事のデータが偽装され、いずれも同じ現場責任者がかかわっていま
した。
このマンションは業者が立て替えたり、買い取り、ホテルの宿泊費用を負担す
るなどの対応を見せていますが、ほかのマンションは大丈夫なのか? という
心配する声が上がっています。
★ リーディングで返り読みせず、真っすぐ読めるようになるには、↓の講座で!
http://51.thebelltree.com/reading35.htm★ 英文法を最初の基礎から一緒にがんばろう! 私に直接メールで質問できる!
http://51.thebelltree.com/grammar51.htm★ 基礎からじっくり、英会話でも応用できる力を身に付けるならこちら!
http://51.thebelltree.com/newbeginning24.htm★ 英会話のための特化した英文法はこちら!
http://51.thebelltree.com/g4c19.htm