Japanese expect tourism boom to lift economy, but some fear culture
clash: survey
A government opinion poll showed Thursday that 65.4 percent of people
expect benefits for the economy from rising numbers of foreign
tourists.
Fifty percent said they thought regional economies would benefit,
while 46.3 percent said they expect it will contribute to mutual
understanding between Japanese and foreigners. Multiple answers were
allowed.
-From The Japan Times Online
http://goo.gl/2EqOz2────────────────────────────────────
◆構造チェック
------------------------------------------------------------------------
☆本メルマガでは以下の記号を使用します。
http://www.thebelltree.com/kigou.html☆:↓の図がずれて見える方は↓をご覧下さい。
http://www.thebelltree.com/m/151009.gif1文目
. S V O
│A government opinion poll │showed (Thursday) │[that 65.4 percent
└─────────────┴─┬───────┴─────────
. SP3
of people expect benefits for the economy from rising numbers of
────────────────────────────────
foreign tourists] │
─────────┘
that節(従属接続詞)
. S V O
│[65.4 percent <of people>]│expect│[benefits <for the economy>]
└─────────────┴─┬─┴──────────────
. SP3
(from [rising numbers <of foreign tourists>]) │
───────────────────────┘
2文目
. S V O
│Fifty percent │said│[they thought regional economies would
└───────┴─┬┴───────────────────
. SP3
benefit], (while 46.3 percent said they expect it will contribute to
──────────────────────────────────
mutual understanding between Japanese and foreigners) │
───────────────────────────┘
that節(従属接続詞 that略)
. S V O
│they│thought │[regional economies would benefit]│
└──┴──┬─┴─────────────────┘
. SP3
that節(従属接続詞 that略)
. S V
│regional economies│would benefit │
└─────────┴───┬───┘
. SP1
while節
. S V O
│46.3 percent│said│[they expect it will contribute to mutual
└──────┴─┬┴─────────────────────
. SP3
understanding between Japanese and foreigners]│
───────────────────────┘
that節(従属接続詞 that略)
. S V O
│they│expect│[it will contribute to mutual understanding between
└──┴─┬─┴──────────────────────────
. SP3
Japanese and foreigners]│
────────────┘
that節(従属接続詞 that略)
. S V O
│it│will contribute to│[mutual understanding <between Japanese and
└─┴────┬────┴──────────────────────
. SP3
foreigners>]│
──────┘
3文目
. S V
│Multiple answers│were allowed│
└────────┴──┬───┘
. SP3p
☆:↑の図がずれて見える方は↓をご覧下さい。
http://www.thebelltree.com/m/151009.gif★ リーディングで返り読みせず、真っすぐ読めるようになるには、↓の講座で!
http://51.thebelltree.com/reading35.htm★ 初心者の方にはこちらがオススメです。
http://51.thebelltree.com/newbeginning24.htm────────────────────────────────────
◆語彙解説
------------------------------------------------------------------------
☆本メルマガでは以下の記号を使用します。
http://www.thebelltree.com/kigou.html・expect [5V] OがCするだろうと予想する [3V] 予想する
・tourism [U] 観光
・boom [C] ブーム
・lift [3V] 押し上げる
・economy [C] 経済、景気
・fear [3V] 恐れる
・culture [C, U] 文化
・clash [C] 衝突
・survey [C] 調査
・government [C] 政府
・opinion [C] 意見
・poll [C] 世論調査
・show [3V] 示す
・benefit [C] 恩恵 [1V] 恩恵を受ける [3V] 恩恵を与える
・rise [1V] 増える
・foreign [形] 外国の
・tourist [C] 観光客
・regional [形] 地方の
・contribute to [3V] 貢献する
・mutual [形] 相互の
・understanding [C, U] 理解
・foreigner [C] 外国人
・multiple [形] 複数の
・answer [C] 回答
・allow [3V] 許す
★ 単語の覚え方にはコツがあります。やり方を間違うと「ザルに水」に?
通信簿2, 偏差値30と英語苦手が1年でTOEIC 900を達成した英語学習!
http://51.thebelltree.com/legti8.htm────────────────────────────────────
◆日本語訳
------------------------------------------------------------------------
調査「日本人は観光ブームは景気を押し上げると予想。しかし、文化の衝突を
恐れる人も」
政府の世論調査は、木曜日、65.4パーセントの人が増加する外国の観光客から
景気への恩恵を予想していると示していた。
50パーセントの人が、地方経済が恩恵を受けると考え、一方で、46.3パーセン
トは日本人と外国人との相互理解に貢献するだろうと予想すると言った。複数
回答が許された。
────────────────────────────────────
◆背景知識解説
------------------------------------------------------------------------
円安の影響もあり、ここのところ、外国人観光客は増加傾向です。
様々な影響が考えられますが、治安への悪影響や文化の衝突を恐れる人もいま
したが、どちらも30パーセント以下に留まりました。
どちらかと言うと、景気への恩恵や相互理解など、良い影響を予想する人の
方が多いようです。
★ リーディングで返り読みせず、真っすぐ読めるようになるには、↓の講座で!
http://51.thebelltree.com/reading35.htm★ 英文法を最初の基礎から一緒にがんばろう! 私に直接メールで質問できる!
http://51.thebelltree.com/grammar51.htm★ 基礎からじっくり、英会話でも応用できる力を身に付けるならこちら!
http://51.thebelltree.com/newbeginning24.htm★ 英会話のための特化した英文法はこちら!
http://51.thebelltree.com/g4c19.htm