Foreign cash card-friendly bank, convenience store ATMs urged
As part of efforts to boost foreign visitors ahead of the 2020 Tokyo
Olympics, the government plans to call on banks and convenience stores
to enable the use of overseas-issued cards on automated teller machines
to withdraw cash in yen.
-From The Japan Times Online
http://goo.gl/eHu2m2────────────────────────────────────
◆構造チェック
------------------------------------------------------------------------
☆本メルマガでは以下の記号を使用します。
http://www.thebelltree.com/kigou.html☆:↓の図がずれて見える方は↓をご覧下さい。
http://www.thebelltree.com/m/140801.gif│(As [part <of [efforts <to boost foreign visitors ahead of the 2020
└──────────────────────────────────
. S V O
Tokyo Olympics>]>]), the government │plans │[to call on banks and
──────────────────┴─┬─┴───────────
. SP3
convenience stores to enable the use of overseas-issued cards on
────────────────────────────────
automated teller machines to withdraw cash in yen]│
─────────────────────────┘
to boost(形容詞「同格」)
. S V O
│略│to boost│foreign visitors (ahead of [the 2020 Tokyo Olympics]) │
└─┴──┬─┴───────────────────────────┘
. SP3
to call on(名詞)
. S V O C
│略│to call on│banks and convenience stores│to enable the use of
└─┴──┬──┴──────────────┴──────────
. SP5
overseas-issued cards on automated teller machines to withdraw cash in
───────────────────────────────────
yen │
──┘
to enable(第5文型)
. S V O
│banks and convenience stores│to enable │[the use <of overseas-issued
└──────────────┴──┬──┴──────────────
. SP5
. C
cards> <on automated teller machines>]│to withdraw cash in yen │
───────────────────┴────────────┘
to withdraw(第5文型)
. S
│[the use <of overseas-issued cards> <on automated teller machines>] │
└──────────────────────────────────┴
. V O
to withdraw │cash (in yen) │
───┬──┴───────┘
. SP3
☆:↑の図がずれて見える方は↓をご覧下さい。
http://www.thebelltree.com/m/140801.gif★ リーディングで返り読みせず、真っすぐ読めるようになるには、↓の講座で!
http://51.thebelltree.com/reading35.htm★ 初心者の方にはこちらがオススメです。
http://51.thebelltree.com/newbeginning24.htm────────────────────────────────────
◆語彙解説
------------------------------------------------------------------------
☆本メルマガでは以下の記号を使用します。
http://www.thebelltree.com/kigou.html・foreign [形] 外国の
・cash card [C] 銀行カード、キャッシュカード
・○○-friendly [形] ○○に優しい
・bank [C] 銀行
・convenience store [C] コンビニエンスストア、コンビニ
・ATM [C] 現金自動預け払い機、ATM
automated teller machineの略称になります。
tellerというのは、「銀行員」を意味します。
・urge [3V] 求める
・effort [C, U] 試み、努力
・boost [3V] 増やす
・visitor [C] 観光客、訪問者
・ahead of [前] 〜の前に、〜の前の
・the Olympics [名] オリンピック
theがついて、しかも複数形で使われるのが普通です。
・government [C] 政府
・plan [3V] 計画する
・call on [5V] OにCすることを求める
・enable [5V] OがCすることを可能にする
・use [C, U] 使用 [3V] 使う
・overseas-issued [形] 海外で発行された
・withdraw [3V] 引き出す
・cash [U] 現金
・yen [C] 円
可算名詞ですが、複数形もyenのままです。
★ 単語の覚え方にはコツがあります。やり方を間違うと「ザルに水」に?
通信簿2, 偏差値30と英語苦手が1年でTOEIC 900を達成した英語学習!
http://51.thebelltree.com/legti8.htm────────────────────────────────────
◆日本語訳
------------------------------------------------------------------------
外国の銀行カードに優しい銀行、コンビニエンスストアのATMが求められる
2020年の東京オリンピックを前に、外国人観光客を増やそうとする試みの一部と
して、政府は銀行とコンビニエンスストアに現金自動預け払い機での海外で発行
されたカードの使用で円で現金が引き出せるようにすることを求める予定だ。
────────────────────────────────────
◆背景知識解説
------------------------------------------------------------------------
2020年に東京オリンピックを控える日本。政府はその際に多くの外国人観光客を
呼び込みたい考えです。
現在のところ、日本の普通の銀行やコンビニのATMでは、基本的には海外の銀行
の預金は引き出せません。
しかし、外国人観光客の利便性を向上させるために、これを可能とするよう、
銀行、コンビニに働きかける予定です。
★ リーディングで返り読みせず、真っすぐ読めるようになるには、↓の講座で!
http://51.thebelltree.com/reading35.htm★ 英文法を最初の基礎から一緒にがんばろう! 私に直接メールで質問できる!
http://51.thebelltree.com/grammar51.htm★ 基礎からじっくり、英会話でも応用できる力を身に付けるならこちら!
http://51.thebelltree.com/newbeginning24.htm