Abe to get Article 9 proposals Thursday
An advisory panel hand-picked by Prime Minister Shinzo Abe will submit
a report Thursday proposing conditions under which Japan would be able
to exercise the right to collective self-defense in the event the
constitutional ban is lifted.
-From The Japan Times Online
http://goo.gl/Ssvzx3────────────────────────────────────
◆構造チェック
------------------------------------------------------------------------
☆本メルマガでは以下の記号を使用します。
http://www.thebelltree.com/kigou.html☆:↓の図がずれて見える方は↓をご覧下さい。
http://www.thebelltree.com/m/140516.gif. S V
│[An advisory panel <hand-picked by Prime Minister Shinzo Abe>]│will
└───────────────────────────────┴┬─
. SP3
. O
submit│[a report (Thursday) <proposing conditions under which Japan
───┴──────────────────────────────
would be able to exercise the right to collective self-defense in the
───────────────────────────────────
event the constitutional ban is lifted>]│
────────────────────┘
hand-picked(形容詞)
. S V
│略│hand-picked (by Prime Minister Shinzo Abe)│
└─┴───┬─────────────────┘
. SP3p
proposing(形容詞)
. S V O
│略│proposing │[conditions <under which Japan would be able to
└─┴──┬──┴────────────────────────
. SP3
exercise the right to collective self-defense in the event the
───────────────────────────────
constitutional ban is lifted>]│
───────────────┘
under which(関係詞)
. S V O
│(under which) Japan │would be able to exercise │[the right <to
└──────────┴──────┬──────┴───────
. SP3
collective self-defense>] (in the event the constitutional ban is
─────────────────────────────────
lifted) │
────┘
in the event(従属接続詞 that略)
. S V
│the constitutional ban│is lifted │
└───────────┴──┬──┘
. SP3p
☆:↑の図がずれて見える方は↓をご覧下さい。
http://www.thebelltree.com/m/140516.gif★ リーディングで返り読みせず、真っすぐ読めるようになるには、↓の講座で!
http://51.thebelltree.com/reading35.htm★ 初心者の方にはこちらがオススメです。
http://51.thebelltree.com/newbeginning24.htm────────────────────────────────────
◆語彙解説
------------------------------------------------------------------------
☆本メルマガでは以下の記号を使用します。
http://www.thebelltree.com/kigou.html・article [C] 条、記事
・proposal [C, U] 提案
・advisory [形] 諮問、アドバイスをする
・panel [C] 機関、委員会
・hand-pick [3V] 入念に選ぶ
「ひいきで選ばれた」「偏った人選だ」と批判するようなニュアンスが入って
いることが多いです。
・prime minister [名] 首相
・submit [3V] 提出する
・propose [3V] 提案する
・condition [C] 条件 [U] 状態
・exercise [3V] 行使する [1V] 運動する
・right [C] 権利
・collective [形] 集団
・self-defense [U] 自衛、防衛
・in the event that [従接] 〜が起きた場合に
thatは省略可能です。
・constitutional [形] 憲法の
・ban [C] 禁止
・lift [3V] (禁止や制約等を)解除する
★ 単語の覚え方にはコツがあります。やり方を間違うと「ザルに水」に?
通信簿2, 偏差値30と英語苦手が1年でTOEIC 900を達成した英語学習!
http://51.thebelltree.com/legti8.htm────────────────────────────────────
◆日本語訳
------------------------------------------------------------------------
安倍首相、木曜日、9条の提案を受けることに
安倍晋三首相によて入念に選ばれた諮問機関は木曜日、憲法の禁止が解除された
場合に、集団的自衛権を行使できる条件を提案する報告書を提出する予定だ。
────────────────────────────────────
◆背景知識解説
------------------------------------------------------------------------
第1次安倍政権の時代から、憲法改正に意欲を見せている安倍首相。
現在は、主に「憲法解釈の変更による集団的自衛権の行使を可能にすること」を
目指しています。
そんな中、「こういう条件なら集団的自衛権を行使できるのではないか」という
条件をまとめた提言を、諮問機関が提出する予定になっています。
今の憲法解釈だと、集団的自衛権は行使できず、仮にアメリカ等の同盟国が攻撃
されても日本が反撃することはできないことになっています。
ただ、時代にそぐわない、あるいはそもそも憲法が戦後の日本に対する押しつけ
だという人もおり、憲法改正、あるいは憲法解釈の変更を進めるべきと言う人
も多いです。
ただ、その一方で、平和憲法を維持すべきと言う人も多いですし、
憲法維持派、改憲派の両方にも、
「解釈変更ではなく、憲法改正すべき」という人も多いです。
★ リーディングで返り読みせず、真っすぐ読めるようになるには、↓の講座で!
http://51.thebelltree.com/reading35.htm★ 英文法を最初の基礎から一緒にがんばろう! 私に直接メールで質問できる!
http://51.thebelltree.com/grammar51.htm★ 基礎からじっくり、英会話でも応用できる力を身に付けるならこちら!
http://51.thebelltree.com/newbeginning24.htm