Snowstorm heads north after leaving 15 dead, hundreds stranded
The Meteorological Agency on Sunday urged the public to remain vigilant
as a low-pressure system that dumped record snowfall on eastern Japan
moved up the northeast coastline.
-From The Japan Times Online
http://goo.gl/NXzwyF────────────────────────────────────
◆構造チェック
------------------------------------------------------------------------
☆本メルマガでは以下の記号を使用します。
http://www.thebelltree.com/kigou.html☆:↓の図がずれて見える方は↓をご覧下さい。
http://www.thebelltree.com/m/140221.gif. S V O C
│The Meteorological Agency (on Sunday) │urged │the public│[to remain
└───────────────────┴─┬─┴─────┴─────
. SP5
vigilant] (as a low-pressure system that dumped record snowfall on
─────────────────────────────────
eastern Japan moved up the northeast coastline) │
────────────────────────┘
to remain(第5文型)
. S V C
│the public│to remain │vigilant│
└─────┴──┬──┴────┘
. SP2
as節
. S
│[a low-pressure system <that dumped record snowfall on eastern
└───────────────────────────────
. V
Japan>] │moved (up the northeast coastline)│
────┴─┬───────────────┘
. SP1
that節(関係詞)
. S V O
│that│dumped│record snowfall (on eastern Japan)│
└──┴─┬─┴─────────────────┘
. SP3
☆:↑の図がずれて見える方は↓をご覧下さい。
http://www.thebelltree.com/m/140221.gif★ リーディングで返り読みせず、真っすぐ読めるようになるには、↓の講座で!
http://51.thebelltree.com/reading35.htm★ 初心者の方にはこちらがオススメです。
http://51.thebelltree.com/newbeginning24.htm────────────────────────────────────
◆語彙解説
------------------------------------------------------------------------
☆本メルマガでは以下の記号を使用します。
http://www.thebelltree.com/kigou.html・snowstorm [C] 雪嵐
・head [1V, 3V] 進む、向かう [C] 頭
・leave [5V] (災害等が)OをCの状態にする、OをCの状態で放置する
・dead [形] 死亡した状態である
・strand [3V] 足止めする、孤立させる
・the Meteorological Agency [名] 気象庁
・urge [5V] OにCするよう勧告する
・public [U] 人々 [形] 公の
・remain [2V] 〜のままである
・vigilant [形] 警戒した状態である
・low-pressure system [C] 低気圧
・dump [3V] (雪等を)降らせる
・record [形] 記録的な
・snowfall [C, U] 降雪
・coastline [C] 沿岸
★ 単語の覚え方にはコツがあります。やり方を間違うと「ザルに水」に?
通信簿2, 偏差値30と英語苦手が1年でTOEIC 900を達成した英語学習!
http://51.thebelltree.com/legti8.htm────────────────────────────────────
◆日本語訳
------------------------------------------------------------------------
15人が死亡、数百人が足止めを食らい、雪嵐が北へ向かう
東日本に記録的な雪を降らせた低気圧が北東の沿岸を北向きに動き、気象庁は日
曜日、人々に警戒を保つよう勧告した。
────────────────────────────────────
◆背景知識解説
------------------------------------------------------------------------
8日(土)に記録的な大雪が関東を襲ったのですが、その約1週間後の14日
(金)にはそれを上回る大雪が襲いました。
関東は、普段はほとんど雪が降らない地域で、雪に不慣れです。
2度の大雪で、死者が出てしまい、さらにはあちこちで交通障害が発生。
東名高速は通行止めになってしまい、多くの車が立ち往生。
群馬と長野を結ぶ、国道18号では車がつっかえてしまい、まったく進まない
状態になり、やはり多くの車が立ち往生。
多くの人が、雪で寒い中、車中泊を強いられ、物流も大きく滞りました。
鉄道でも、多くの遅延、運休が発生したほか、
東急東横線がブレーキが利かず、前の車両に追突する事故が発生しました。
★ リーディングで返り読みせず、真っすぐ読めるようになるには、↓の講座で!
http://51.thebelltree.com/reading35.htm★ 英文法を最初の基礎から一緒にがんばろう! 私に直接メールで質問できる!
http://51.thebelltree.com/grammar51.htm★ 基礎からじっくり、英会話でも応用できる力を身に付けるならこちら!
http://51.thebelltree.com/newbeginning24.htm