DPJ struggles to reach consensus on opposition-amended legislation
The strife within the ruling Democratic Party of Japan intensified
Monday as members argued whether to endorse amendments to the
government's social security and tax reform plan to seal a deal with
two opposition parties whose backing is needed to pass the contentious
legislation.
-From The Japan Times Online
→<
http://www.japantimes.co.jp/text/nn20120619a4.html >
────────────────────────────────────
◆構造チェック
------------------------------------------------------------------------
☆本メルマガでは以下の記号を使用します。
→<
http://www.thebelltree.com/kigou.html >
☆:↓の図がずれて見える方は↓をご覧下さい。
→<
http://www.thebelltree.com/120622.html >
. S
│[The strife <within the ruling Democratic Party of Japan>]│
└─────────────────────────────┴
. V
intensified (Monday) (as members argued whether to endorse amendments
───┬───────────────────────────────
. SP1
to the government's social security and tax reform plan to seal a deal
───────────────────────────────────
with two opposition parties whose backing is needed to pass the
────────────────────────────────
contentious legislation)│
────────────┘
as節
. S V O
│members │argued│[whether to endorse amendments to the government's
└────┴─┬─┴─────────────────────────
. SP3
social security and tax reform plan to seal a deal with two opposition
───────────────────────────────────
parties whose backing is needed to pass the contentious
────────────────────────────
legislation]│
──────┘
whether to endorse(疑問詞+不定詞
※:whetherは疑問詞ではないがこの用法が可能)
. S V O
│略│to endorse│[amendments <to [the government's social security and
└─┴──┬──┴───────────────────────────
. SP3
tax reform plan]>] (to seal a deal with two opposition parties whose
──────────────────────────────────
backing is needed to pass the contentious legislation)│
───────────────────────────┘
to seal(副詞「目的」)
. S V O
│略│to seal │[a deal <with [two opposition parties <whose backing is
└─┴──┬─┴────────────────────────────
. SP3
needed to pass the contentious legislation>]>]│
───────────────────────┘
whose(関係詞)
. S V
│whose backing │is needed (to pass the contentious legislation) │
└───────┴──┬─────────────────────┘
. SP3p
to pass(副詞「目的」)
. S V O
│略│to pass │the contentious legislation │
└─┴──┬─┴──────────────┘
. SP3
☆:↑の図がずれて見える方は↓をご覧下さい。
→<
http://www.thebelltree.com/120622.html >
★ リーディングで返り読みせず、真っすぐ読めるようになるには、↓の講座で!
→<
http://51.thebelltree.com/reading35.htm >
★ 初心者の方にはこちらがオススメです。
→<
http://51.thebelltree.com/newbeginning24.htm >
────────────────────────────────────
◆語彙解説
------------------------------------------------------------------------
☆本メルマガでは以下の記号を使用します。
→<
http://www.thebelltree.com/kigou.html >
・DPJ [名] 民主党
正式名は「Democratic Party of Japan」ですが、長いのでよく略されます。
・struggle [1V] 苦戦する
・reach [3V] 到達する
・consensus [U] 合意
・opposition [U] 反対勢力、反対
・amend [3V] 修正する
・legislation [U] 法案
・strife [U] 争い
・rule [1V] 与党である、支配する
・intensify [1V] 激しくなる
・argue [3V] 議論する
・endorse [3V] 指示する
・amendment [C, U] 修正案
・government [C] 政府
・social security [U] 社会保障
・tax [C, U] 税
・reform [C, U] 改革
・seal [3V] 完了する、閉じる
・deal [C] 取引、約束
・party [C] 党
・backing [U] 支持、支援
・pass [3V] 通過させる
・contentious [形] 議論を呼ぶ
★ 単語の覚え方にはコツがあります。やり方を間違うと「ザルに水」に?
通信簿2, 偏差値30と英語苦手が1年でTOEIC 900を達成した英語学習!
→<
http://51.thebelltree.com/legti8.htm >
────────────────────────────────────
◆日本語訳
------------------------------------------------------------------------
民主党、野党が修正した法案への合意に達するのに苦戦
与党民主党内部での争いが、月曜日激しくなり、党員たちは議論を呼ぶ法案を通
すのに支援が必要な2つの野党との取引を完了するために、政府の社会保障と税
の改革案への修正案を支持するか議論した。
────────────────────────────────────
◆背景知識解説
------------------------------------------------------------------------
消費税増税を目指す野田首相。参議院で野党が多数派を占める現在の状況では
野党の協力なしでは法案は通りません。
そこで、野田首相は野党と協議し、消費税増税法案を決めました。しかし、あま
りに野党に譲歩し過ぎたとの批判を身内の民主党から浴びることに。
本メルマガが出るころには結果が決まっているかもしれませんが、野党のみなら
ず、身内の中にも異論が多く、苦労している情勢です。
★ リーディングで返り読みせず、真っすぐ読めるようになるには、↓の講座で!
→<
http://51.thebelltree.com/reading35.htm >
★ 英文法を最初の基礎から一緒にがんばろう! 私に直接メールで質問できる!
→<
http://51.thebelltree.com/grammar51.htm >
★ 基礎からじっくり、英会話でも応用できる力を身に付けるならこちら!
→<
http://51.thebelltree.com/newbeginning24.htm >