Ex-cultist arrested for hiding Aum's Hirata
Tokyo police arrested a 49-year-old woman Tuesday on suspicion of
harboring Aum Shinrikyo fugitive Makoto Hirata, who turned himself in
on New Year's Eve after nearly 17 years on the run in connection with
a kidnap-slaying.
-From The Japan Times Online
→<
http://www.japantimes.co.jp/text/nn20120111a1.html >
────────────────────────────────────
◆構造チェック
------------------------------------------------------------------------
☆本メルマガでは以下の記号を使用します。
→<
http://www.thebelltree.com/kigou.html >
☆:↓の図がずれて見える方は↓をご覧下さい。
→<
http://www.thebelltree.com/120113.html >
. S V O
│Tokyo police│arrested│a 49-year-old woman (Tuesday) (on [suspicion
└──────┴──┬─┴──────────────────────
. SP3
<of [harboring Aum Shinrikyo fugitive Makoto Hirata, who turned himself
────────────────────────────────────
in on New Year's Eve after nearly 17 years on the run in connection
──────────────────────────────────
with a kidnap-slaying]>]) │
─────────────┘
harboring(動名詞)
. S V O
│略│harboring │[Aum Shinrikyo fugitive Makoto Hirata, <who turned
└─┴──┬──┴─────────────────────────
. SP3
himself in on New Year's Eve after nearly 17 years on the run in
────────────────────────────────
connection with a kidnap-slaying>]│
─────────────────┘
who節(関係詞)
. S V O
│who │turn│himself (in) (on New Year's Eve) (after [nearly 17 years
└──┴─┬┴────────────────────────────
. SP3
<on the run> (in [connection <with a kidnap-slaying>])│
───────────────────────────┘
☆:↑の図がずれて見える方は↓をご覧下さい。
→<
http://www.thebelltree.com/120113.html >
★ リーディングで返り読みせず、真っすぐ読めるようになるには、↓の講座で!
→<
http://51.thebelltree.com/reading35.htm >
★ 初心者の方にはこちらがオススメです。
→<
http://51.thebelltree.com/newbeginning24.htm >
────────────────────────────────────
◆語彙解説
------------------------------------------------------------------------
☆本メルマガでは以下の記号を使用します。
→<
http://www.thebelltree.com/kigou.html >
・ex- [形] 元、前
日本語だと、1つ前は「前」、それ以上前は「元」と区別しますが、
英語のex-は特に区別しません。
・cultist [C] 信者(カルト、一般的ではない宗教等の)
・arrest [3V] 逮捕する
・hide [3V] 隠す [1V] 隠れる
・Aum Shinrikyo [名] オウム真理教
長いので、Aumとも略されます。
・Tokyo police [名] 警視庁
正式名は「Metropolitan Police Department」ですが、長いので略されることが
あります。
ちなみに、警視庁は東京の警察。つまり、神奈川県警や大阪府警の東京バージョ
ンです。
よく、警察庁と混同されますが、警察庁は全国の警察の組織で、
英語では、National Police Agencyです。
・suspicion [C, U] 疑い
・harbor [3V] かくまう [C] 港
・fugitive [C] 容疑者、逃走犯、逃亡者
・turn in [3V] (犯人を)警察に出頭させる
自分から出頭する、つまり自首の場合は、目的語に再帰代名詞(-self)を入れ
て使います。
また、このイディオム動詞は「第3文型の動詞+副詞」タイプなので、
目的語が1語の代名詞の場合、「turn himself in」のようにturnとinで挟んで
使います。
・New Year's Eve [名] 大晦日
元日のことは、「New Year's Day」と言います。
・nearly [副] 約、およそ
・on the run [形, 副] 逃走中
・connection [C, U] つながり、かかわり
・kidnap-slaying [C] 誘拐殺人
★ 単語の覚え方にはコツがあります。やり方を間違うと「ザルに水」に?
通信簿2, 偏差値30と英語苦手が1年でTOEIC 900を達成した英語学習!
→<
http://51.thebelltree.com/legti8.htm >
────────────────────────────────────
◆日本語訳
------------------------------------------------------------------------
オウムの平田をかくまい元信者が逮捕
警視庁は誘拐殺人とのかかわりで逃亡の17年間の後、大晦日に自首したオウム真
理教の平田信容疑者をかくまった疑いで、火曜日、49歳の女を逮捕した。
────────────────────────────────────
◆背景知識解説
------------------------------------------------------------------------
約17年も逃亡生活を送っていた平田信容疑者が、大晦日に突然自首。
あまりに時間が経っていたため、自首先の警察官も信じず追い返したという警察
の不手際も話題になりました。
今度は、その平田容疑者をかくまっていた元信者の斎藤明美容疑者が自首。
斎藤容疑者は東大阪市で偽名を使いながら平田容疑者をかくまっていたようです
★ リーディングで返り読みせず、真っすぐ読めるようになるには、↓の講座で!
→<
http://51.thebelltree.com/reading35.htm >
★ 英文法を最初の基礎から一緒にがんばろう! 私に直接メールで質問できる!
→<
http://51.thebelltree.com/grammar51.htm >
★ 基礎からじっくり、英会話でも応用できる力を身に付けるならこちら!
→<
http://51.thebelltree.com/newbeginning24.htm >