Kan chats up Ozawa's DPJ rookie ranks
Prime Minister Naoto Kan made a bold gesture Monday by reaching out to
junior Democratic Party of Japan ranks considered faithful to DPJ
kingpin Ichiro Ozawa, who rumor has it may run against Kan for the
party presidency next month and hence seek the prime ministership.
-From The Japan Times Online
→<
http://search.japantimes.co.jp/cgi-bin/nn20100824a1.html >
────────────────────────────────────
◆構造チェック
------------------------------------------------------------------------
☆本メルマガでは以下の記号を使用します。
→<
http://www.thebelltree.com/kigou.html >
☆↓の図が崩れて見える方は↓をご覧下さい。
→<
http://www.thebelltree.com/monospace.html >
☆↑の設定をしても上手く行かない方は↓をご覧下さい。
→<
http://www.thebelltree.com/m/100827.html >
. S V O
│Prime Minister Naoto Kan│made│a bold gesture (Monday) (by [reaching
└────────────┴─┬┴───────────────────
. SP3
out to junior Democratic Party of Japan ranks considered faithful to DPJ
────────────────────────────────────
kingpin Ichiro Ozawa, who rumor has it may run against Kan for the party
────────────────────────────────────
presidency next month and hence seek the prime ministership]) │
───────────────────────────────┘
reaching out(動名詞)
. S V
│略│reach out (to [junior <Democratic Party of Japan> ranks
└─┴──┬─────────────────────────
. SP1
<considered faithful to DPJ kingpin Ichiro Ozawa, who rumor has it may
───────────────────────────────────
run against Kan for the party presidency next month and hence seek the
───────────────────────────────────
prime ministership>]) │
───────────┘
considered(形容詞)
. S V C
│略│considered│<faithful (to [DPJ kingpin Ichiro Ozawa, <who rumor
└─┴──┬──┴──────────────────────────
. SP5p
has it may run against Kan for the party presidency next month and hence
────────────────────────────────────
seek the prime ministership>])> │
────────────────┘
who節(関係詞) 前半
. S V
│who │(rumor has it) may run (against Kan) (for the party presidency)
└──┴─────────┬──────────────────────
. SP1
(next month)│
──────┘
who節(関係詞) 後半
. S V O
│略│(hence) seek│the prime ministership│
└─┴────┬─┴───────────┘
. SP3
※:↑の図が崩れて見える方は、↓をご覧下さい。
→<
http://www.thebelltree.com/monospace.html >
※:↑の設定をしても上手く行かない方は↓をご覧下さい。
→<
http://www.thebelltree.com/m/100827.html >
★ リーディングで返り読みせず、真っすぐ読めるようになるには、↓の講座で!
→<
http://51.thebelltree.com/reading35.htm >
★ 初心者の方にはこちらがオススメです。
→<
http://51.thebelltree.com/newbeginning24.htm >
────────────────────────────────────
◆語彙解説
------------------------------------------------------------------------
☆本メルマガでは以下の記号を使用します。
→<
http://www.thebelltree.com/kigou.html >
・chat up [3V] 口説く
・Democratic Party of Japan [名] (日本の)民主党
アメリカの民主党と区別するため、of Japanが入ります。
略称は、DPJです。
・rookie [C] 新人
・rank [C, U] 地位
・prime minister [C] 首相
・make [3V] する、作る
・bold [形] 大胆な
・gesture [C] 姿勢、ジェスチャー
・reach out [1V] 手を差し伸べる、手を伸ばす
・junior [形] 若手の、経験が浅い
・consider [5V] OをCと考える [3V] 考える
・faithful [形] 忠実な
・kingpin [C] 最重要人物
・rumor has it [副] 噂によると
文の形をしていますが、副詞として使われるので注意
・run [1V] 立候補する、走る
・presidency [C] 代表の座、社長の座
・hence [副] 結果的に、従って
・seek [3V] 追い求める
・prime ministership [名] 首相の座
★ 単語の覚え方にはコツがあります。やり方を間違うと「ザルに水」に?
通信簿2, 偏差値30と英語苦手が1年でTOEIC 900を達成した英語学習!
→<
http://51.thebelltree.com/legti8.htm >
────────────────────────────────────
◆日本語訳
------------------------------------------------------------------------
菅首相、小沢氏の民主党新人議員を口説く
菅直人首相は、月曜日、民主党の最重要人物、小沢一郎氏に対して、忠実と考え
られている民主党の若手議員たちに手を差し伸べると言う大胆な姿勢を見せた。
小沢氏は噂によると、菅首相に対して、翌月、代表の座をかけて立候補し、結果
として、首相の座を求めるかもしれないと言われている。
────────────────────────────────────
◆背景知識解説
------------------------------------------------------------------------
首相になったばかりの菅直人首相ですが、翌月に、民主党の代表選挙があります
そして、先日の参議院選で惨敗したことにより求心力が低下しており、首相の座
が危うくなっています。
民主党内で、カギを握っているのは、小沢一郎前幹事長。幹事長職はやめざるを
得ず、しかも、国民の人気は決して高いとは言いがたいですが、党内では大きな
権力を持っています。
そのため、代表選挙に立候補すれば、当選する可能性もあり、
万が一、菅首相が勝ったとしても、民主党内に亀裂が生じます。
菅首相は、その小沢氏に近い新人議員と接触し、事態を打開したい模様です。
★ 基礎からじっくり、英会話でも応用できる力を身に付けるならこちら!
→<
http://51.thebelltree.com/newbeginning24.htm >
★ リーディングで返り読みせず、真っすぐ読めるようになるには、↓の講座で!
→<
http://51.thebelltree.com/reading35.htm >
★ 英文法を最初の基礎から一緒にがんばろう! 私に直接メールで質問できる!
→<
http://51.thebelltree.com/grammar51.htm >