Drivers in Japan unfazed by Toyota's global recalls
American Toyota owners are understandably alarmed about ballooning
recalls over faulty gas pedals and floor mats. In Japan, where there
have been no such recalls, the reaction is ― also understandably ―
muted.
-From The Japan Times Online
→<
http://search.japantimes.co.jp/cgi-bin/nb20100201a1.html >
────────────────────────────────────
◆構造チェック
------------------------------------------------------------------------
☆本メルマガでは以下の記号を使用します。
→<
http://www.thebelltree.com/kigou.html >
☆↓の図が崩れて見える方は↓をご覧下さい。
→<
http://www.thebelltree.com/monospace.html >
☆↑の設定をしても上手く行かない方は↓をご覧下さい。
→<
http://www.thebelltree.com/m/100205.html >
1文目
. S V C
│American Toyota owners│are │ (understandably) alarmed (about
└───────────┴─┬┴────────────────
. SP2
[ballooning recalls <over [faulty gas pedals and floor mats]>]) │
────────────────────────────────┘
2文目
. S
│(In [Japan, <where there have been no such recalls>]), the reaction
└──────────────────────────────────
. V C
│is│(― also understandably ―) muted │
┴┬┴─────────────────┘
. SP2
where節
. V S
│(There) have been │no such recalls │
└──────┬──┴────────┘
. SP1i
※:↑の図が崩れて見える方は、↓をご覧下さい。
→<
http://www.thebelltree.com/monospace.html >
※:↑の設定をしても上手く行かない方は↓をご覧下さい。
→<
http://www.thebelltree.com/m/100205.html >
★ 真っすぐ読めるようになるには、英文の構造が見抜ける英文法力が必要です
英文法を↓で、一番の基礎から一緒に身につけて行きましょう!
→<
http://51.thebelltree.com/grammar51.htm >
★ 読めるだけでなく、自分でも英文を作って英会話でしゃべれるようになりた
い方、あるいは初心者の方は↓がオススメです。
→<
http://51.thebelltree.com/newbeginning24.htm >
────────────────────────────────────
◆語彙解説
------------------------------------------------------------------------
☆本メルマガでは以下の記号を使用します。
→<
http://www.thebelltree.com/kigou.html >
・driver [C] 運転手
・unfazed [形] 平静な
・global [形] 全世界での、地球規模の
・recall [C] リコール、製品回収
・owner [C] 所有者
・understandably [副] 当然ながら
・alarm [3V] 心配させる、警告する
・alarmed [形] 心配している
・balloon [1V] 膨らむ
・faulty [形] 欠陥のある
・gas pedal [C] アクセルペダル
・floor [C] 床
・mat [C] マット
・reaction [C, U] 反応
・mute [3V] 弱める、音を消す
・muted [形] 静かな
★ 単語の覚え方にはコツがあります。やり方を間違うと「ザルに水」に?
通信簿2, 偏差値30と英語苦手が1年でTOEIC 900を達成した英語学習!
→<
http://51.thebelltree.com/legti8.htm >
────────────────────────────────────
◆日本語訳
------------------------------------------------------------------------
日本の運転手はトヨタの全世界でのリコールにも平静
アメリカのトヨタ車所有者は欠陥のあるアクセルペダルとフロアマットについて
の膨らむリコールについて当然ながら心配している。そのようなリコールがない
日本では、反応は(これも当然のことながら)静かだ。
────────────────────────────────────
◆背景知識解説
------------------------------------------------------------------------
アクセルペダルがフロアマットに引っかかったり、あるいはアクセルペダルの不
具合で、アクセルペダルが戻らない問題が起き、アメリカや中国で大規模なリ
コールをしているトヨタ。
世界では、「品質で信頼を得ていたトヨタが…」と、各ニュースで取り上げられ
ていますが、日本では平静そのもの。
海外のトヨタ車と日本のトヨタ車は別のパーツを使っているので、日本ではトヨ
タへの評判はまったく変わっていないようです。
★ 英文法を最初の基礎から一緒にがんばろう! 私に直接メールで質問できる!
→<
http://51.thebelltree.com/grammar51.htm >
★ 基礎からじっくり、英会話でも応用できる力を身に付けるならこちら!
→<
http://51.thebelltree.com/newbeginning24.htm >
★ 学習法は↓から、あなたにピッタリのカリキュラムを一緒に組みましょう!
→<
http://51.thebelltree.com/legti8.htm >