Transportation clogged as return travel peaks
The New Year's return rush peaked Sunday with trains, airports and
roads all packed with travelers coming back from hometowns or resorts
in the early morning.
According to Japan Railway companies, reserved seats on Tokyo-bound
bullet trains on the Tokaido Shinkansen Line were almost fully booked
throughout the day, while all nonreserved seats were occupied on some
of the Nozomi bullet trains from Fukuoka to Tokyo.
-From The Japan Times Online
→<
http://search.japantimes.co.jp/cgi-bin/nn20100104a1.html >
────────────────────────────────────
◆構造チェック
------------------------------------------------------------------------
☆本メルマガでは以下の記号を使用します。
→<
http://www.thebelltree.com/kigou.html >
☆↓の図が崩れて見える方は↓をご覧下さい。
→<
http://www.thebelltree.com/monospace.html >
☆↑の設定をしても上手く行かない方は↓をご覧下さい。
→<
http://www.thebelltree.com/m/090108.html >
1文目
. S V
│The New Year's return rush│peaked (Sunday) (with trains, airports
└─────────────┴─┬─────────────────
. SP1
and roads all packed with travelers coming back from hometowns or
─────────────────────────────────
resorts in the early morning) │
───────────────┘
packed(過去分詞 trains, airports and roadsを修飾)
. S V
│略│(all) packed (with [travelers <coming back from hometowns or
└─┴────┬─────────────────────────
. SP3p
resorts in the early morning>]) │
────────────────┘
coming(現在分詞 travelersを修飾)
. S V
│略│coming (back) (from hometowns or resorts) (in the early morning)│
└─┴─┬──────────────────────────────┘
. SP1
2文目
. S
│(According to Japan Railway companies), [reserved seats <on
└──────────────────────────────
. V
[Tokyo-bound bullet trains <on the Tokaido Shinkansen Line>]>]│were
───────────────────────────────┴┬─
. SP3p
(almost fully) booked (throughout the day), (while all nonreserved seats
────────────────────────────────────
were occupied on some of the Nozomi bullet trains from Fukuoka to
─────────────────────────────────
Tokyo)│
───┘
while節
. S V
│all nonreserved seats │were occupied (on [some <of [the Nozomi bullet
└───────────┴───┬───────────────────
. SP3p
trains <from Fukuoka to Tokyo>]>])│
─────────────────┘
※:↑の図が崩れて見える方は、↓をご覧下さい。
→<
http://www.thebelltree.com/monospace.html >
※:↑の設定をしても上手く行かない方は↓をご覧下さい。
→<
http://www.thebelltree.com/m/090108.html >
★ 真っすぐ読めるようになるには、英文の構造が見抜ける英文法力が必要です
英文法を↓で、一番の基礎から一緒に身につけて行きましょう!
→<
http://51.thebelltree.com/grammar51.htm >
★ 読めるだけでなく、自分でも英文を作って英会話でしゃべれるようになりた
い方、あるいは初心者の方は↓がオススメです。
→<
http://51.thebelltree.com/newbeginning24.htm >
────────────────────────────────────
◆語彙解説
------------------------------------------------------------------------
☆本メルマガでは以下の記号を使用します。
→<
http://www.thebelltree.com/kigou.html >
・transportation [U] 交通
・clog [3V] つめる
・New Year [名] 新年
・return [U] 戻ってくること
・rush [U] ラッシュ [1V] 急ぐ
・peak [1V] ピークに達する [C] ピーク、頂点
・pack [3V] 詰め込む [C] パック
・traveler [C] 旅行者
・according to [前] 〜によると
・Japan Railway [名] JR
・reserve [3V] 指定する、予約する
・seat [C] 席
・○○-bound [形] ○○行きの
This train is bound for ○○(この電車は○○行きです)
とセットで覚えておくと便利です。
・bullet train [C] 新幹線
bulletとは「弾丸」という意味。
弾丸のような形と、弾丸のようなスピードから、そう呼ばれています。
・almost [副] ほぼ
・fully [副] 完全に
・book [3V] 予約する [C] 本
・throughout [前] 〜を通して、〜中
through([前] 〜を貫通して)と間違えやすいので注意
・occupy [3V] 埋める、占領する
★ 単語の覚え方にはコツがあります。やり方を間違うと「ザルに水」に?
通信簿2, 偏差値30と英語苦手が1年でTOEIC 900を達成した英語学習!
→<
http://51.thebelltree.com/legti8.htm >
────────────────────────────────────
◆日本語訳
------------------------------------------------------------------------
Uターンがピークを迎え、交通機関が渋滞
電車、空港、道路がふるさとや行楽地から今朝戻ってくる旅行者でうまり、正月
のUターンラッシュが日曜日ピークを迎えた。
JRによると、東京行きの東海道新幹線の指定席は1日を通してほぼ満席で、福岡
から東京への新幹線のぞみでは、自由席がすべて埋まっている電車もあった。
────────────────────────────────────
◆背景知識解説
------------------------------------------------------------------------
毎年恒例となった、正月のUターンラッシュ。
特に今年は1000円高速が導入されて初めての年末年始ということもあり、
道路が大渋滞。
東名をはじめ、主な高速道路は50キロ前後の渋滞でした。
ほかでも、今年は曜日の並び方が悪く(2、3が土日で、4日が月曜日)、
3日の日曜日に集中してしまい、新幹線等でも大混雑したようです。
★ 英文法を最初の基礎から一緒にがんばろう! 私に直接メールで質問できる!
→<
http://51.thebelltree.com/grammar51.htm >
★ 基礎からじっくり、英会話でも応用できる力を身に付けるならこちら!
→<
http://51.thebelltree.com/newbeginning24.htm >
★ 学習法は↓から、あなたにピッタリのカリキュラムを一緒に組みましょう!
→<
http://51.thebelltree.com/legti8.htm >